更新时间:2022-10-27 16:24:48
与虎谋皮
yǔ hǔ móu pí
[释义] 和老虎商量;要它的皮。比喻跟有直接利害关系的人去商量损害他人利益的事;绝对办不到。后多指要恶人放弃自己的利益;纯属幻想。
[语出] 《太平御览》引《符子》:“欲为千金之裘而令狐谋其皮;欲具少牢之珍而与羊谋其羞;言未卒;狐相率逃于重丘之下;羊相呼藏于深林之中。”
[正音] 谋;不能读作“mú”。
[用法] 含贬义。一般作为谓语、宾语、定语。
[结构] 偏正式。
[例句] 要日本帝国主义放弃侵华野心;无异于~。
[英译] ask a tiger for its skin
[成语故事]
周朝时,有个人爱胡思乱想。
有一次,他想得到一件狐皮袍子。于是他进城去店铺挑选。店里货色不少,可是价格昂贵。他垂头丧气地离开店铺,因为他拿不出这许多钱。忽然,他突发奇想,连忙出城直奔山林。他找到了狐狸,求狐狸送他一张狐皮。狐狸听后拔腿就逃,带着全家藏进深山。这个呆子不死心,又去捉羊讨肉吃。羊立刻大呼小叫,领着羊群躲到山坳去了。结果,这个呆子两手空空,一无所获。
成语“与虎谋皮”由“与狐谋皮”演化而来。比喻向坏人索取,枉费心机。
[相关] 患难与共 将欲取之;必先与之 生死与共 事与愿违 无与伦比 羞与为伍 休戚与共 虚与委蛇 暴虎冯河 不入虎穴;焉得虎子 藏龙卧虎 初生牛犊不怕虎 调虎离山 饿虎扑食 放虎归山 狐假虎威 不谋而合 不相为谋 出谋划策 多谋善断 老谋深算 谋财害命 谋事在人 深谋远虑 鸡毛蒜皮 略知皮毛 皮开肉绽 皮里阳秋 皮之不存;毛将焉附 食肉寝皮 死皮赖脸 嘻皮笑脸