他乡复行役,驻马别孤坟。
近泪无干土,低空有断云。
对棋陪谢傅,把剑觅徐君。
唯见林花落,莺啼送客闻。
【注释】
①复行役:一再奔波忙碌。
②断云:一片片不连缀的云彩。
③对棋:对弈。
【译文】
身在他乡又要四处奔走,在孤坟面前停下马来向你告别。眼泪将近处的土都弄湿了,低暗的天空中漂浮着残云。你下棋像谢安一样镇定儒雅,我像吴季札一样拿着剑寻找徐君。只看见林花纷纷落下,黄莺啼叫着送我远行。
【赏析】
房太尉即房琯,玄宗幸蜀时拜相,为人比较正直。至德二载,为肃宗所贬。房琯罢相后,于宝应二年,拜特进、刑部尚书。路遇疾病,卒于阆州。死后赠太尉。后来杜甫经过阆州,特来拜见老友的坟墓。
诗人临行前凭吊友人,心情沉重。在一片愁惨哀伤中,抒发了自己对友人的友情及敬佩,发出深深的叹息。全诗写情写人得体恰当,一往情深,感情真挚。又不失含蓄委婉。