诸葛大名垂宇宙,宗臣遗像肃清高。
三分割据纡筹策,万古云霄一羽毛。
伯仲之间见伊吕,指挥若定失萧曹。
运移汉祚终难复,志决身歼军务劳。
【注释】
①垂:流传。
②宗臣:为后世所敬仰的大臣。
③肃清高:为诸葛亮的清风亮节而肃然起敬。
④三分割据:指魏、蜀、吴三国鼎足而立。
⑤纡:屈,指不得施展。
⑥筹策:谋略。
⑦云霄一羽毛:凌霄的飞鸟,比喻诸葛亮绝世独立的智慧和品德。
【译文】
诸葛亮的英名永垂人世,千士流芳;世人所尊崇的重臣遗像,肃穆清高。天下三分的局势,是经他策划运筹;千百年来,他才能象鸾凤振羽云霄。
他辅佐刘备,同伊尹吕尚难分上下;指挥从容镇定,萧何曹参不能比超。时运不好,东汉帝业实在难于复兴;心志虽坚,终因军务繁艰死于积劳。
【赏析】
进谒武侯祠而追怀诸葛亮。全诗以议论为主,称颂诸葛亮的英才挺出,惋惜其志不成。诗议而不空,句句含情,层层深入,荡人胸襟、动尔情怀。但其中把汉室不能恢复归咎于气运,却是宿命观点。