柳暗花明春事深,小阑红芍药,已抽簪。雨余风软碎鸣禽,迟迟日,犹带一分阴。
往事莫沉吟,身闲时序好、且登临。旧游无处不堪寻,无寻处,惟有少年心。
【注释】
①抽簪:拔出像玉簪似的花蕾。
②碎:鸟鸣声细碎。
③迟迟:和舒貌。
④少年心:少年时的豪情壮志。
【译文】
柳色春花明丽清新,春意已深。小花栏里的红芍药,已经露出了尖尖的小小花苞,如同美人头上的美丽饰物。雨后的春风,更显得温柔轻盈,到处响着各种鸟雀宛啭的迎接春天的歌声。太阳缓缓升起,晴空中尚有一点乌云。以往的事情,再也不必回顾思索。趁着美好的春景,赶快去大好河山好好游览。旧日游玩过的迹印,如今处处都可找寻。但无处可寻的,就是一颗少年时的心。
【赏析】
这首词是重游旧地之作。上片写春深雨后的妩媚景色,遥应下片“时序好”,引起登临之意。“旧游”句一扬,“无寻”二句一抑,点出本意。至于所说“少年心”究竟为何,是少年时的纯洁,少年时的欢乐,抑或少年时的壮志,作者没有明言。正因为如此,所以更耐人寻味。本词笔调清新,轻灵和婉,节律明快。本词之作法与意脉层次,唐圭璋分析简当准确,他说:“此首上景下情,作法明晰,意致清婉。起言春深花发,次言雨后鸟鸣。‘风软碎鸣禽’用杜荀鹤‘风暖鸟声碎’诗。换头,抒及时行乐之意。‘旧游’两句,以转笔作收,备觉沉痛”(《唐宋词简释》)。以往的事情,不必总去思索沉吟。趁着身闲景美,赶快去登山临水赏目悦心。旧日游玩过的迹印,如今处处都可找寻。但无处可寻的,就是少年时的心。本词以清新的笔调描写春深雨后的美景及趁时登临的豪兴,轻灵和婉,节律明快。虽有人生无再少的怅惆,但总的情调并不哀伤。