碧湖湖上采芙蓉,人影随波动,凉露沾衣翠绡重。月明中,画船不载凌波梦。都来一段,红幢翠盖,香尽满城风。
【注释】
①越调·小桃红:越调:宫调名,其特点是“陶写冷笑”,常用以抒情写意。小桃红:曲牌名。
②芙蓉:荷花。
③绡:用生丝织的绸叫绡。
④凌波梦:即相传玄宗梦中作的凌波曲。
⑤红幢(chuáng):装饰华美的船。幢:旌旗类。
【译文】
碧绿的湖面上笼罩着柳荫,人的倒影在明净的水波中映浸。经常浮现在记忆里的是年时节下花前的畅饮。到如今,夫妻离散无音信。羡慕那成双成对的鸳鸯,比翼齐飞到蓼花深处,人却是鸳梦已残,无计重温。
【赏析】
此曲写的是水乡月夜美好的情景。在月色迷茫中,画船上的人们倒影在碧湖之中,随着波光月影晃动,她们并没有伴月入梦,而是在船上彻夜采莲。夜露沾衣,月光如水,在这寂静的夜里,伴随她们的是有那华美的船和溢满全城的荷香。