渐新痕悬柳,淡彩穿花,依约破初暝。便有团圆意,深深拜,相逢谁在香径?画眉未稳,料素蛾、犹带离恨。最堪爱,一曲银钩小,宝帘挂秋冷。
千古盈亏休问,叹慢磨玉斧,难补金镜。太液池犹在,凄凉处、何人重赋清景?故山夜水,试待他、窥户端正。看云外山河,还老,桂花旧影。
【注释】
①新痕:形容一弯新月。
②新痕:指初露的新月。
③初暝:夜幕刚刚降临。
④深深拜:古代妇女有拜新月之风俗,以祈求团圆。
⑤团圆意:唐牛希济《生查子》:“新月曲如眉,未有团圆意。”此处反用其意。
⑥未稳:未完,未妥。
⑦素娥:即嫦娥。
【译文】
一痕新月渐渐挂上柳梢,仿佛眉痕。淡净的月彩从花树间透过,蒙胧的光华将初降的暮色划破。新月明艳便使人生出团圆的意愿,闺中佳人更深深拜月祈盼,祝愿能与心上人相逢在那花香迷 的小径。一弯新月就像两道美人的秀眉没有画完,一定是嫦娥还带着离恨别情。最令人喜爱的是,寥廊明净的天空上,那弯新月恰似宝帘上的帘铮,小巧玲珑。月有圆亏缺盈,千古以来就是如此,不必细问究竟。我叹息吴刚徙然磨快玉斧,也难以将此轮残月补全。长安故都的太液池依然存在,只是一片萧条冷清,又有谁人能重新描写昔日清丽的湖山?故乡的深夜漫长悠永,我期待月亮快些圆满澄明,端端正正地照耀我的门庭。可惜月影中的山河无限,我却徙自老去。只能在月影中看到故国山河的象征。
【赏析】
本词约作于南宋亡国前后,为咏新月抒情之作,借咏新月寄寓故国沦亡的沉痛之感。上片刻画初升新月的妩媚动人,借嫦娥之恨宛抒人间的离愁,多用闺中意象,轻柔婉丽。下片望月兴叹,抒发山河破碎,金镜难补、回天无力的悲慨。流露出深沉的亡国之痛。多用历史上的传说典故,苍凉悲慨,有良臣不再、金瓯难补之叹。全词意象朦胧,空灵蕴藉,寄慨遥深。唐宋人均有拜新月的习俗,本词即以此为发端。国家残破,新月依旧,习俗相仍,词人为此而生兴亡之感。首三句以“渐”字领起,精细入微地刻画初升的新月,着意烘托一种清新优美的氛围。“渐”字精当至极,一写出新月徐徐升起之景,二是含有新月渐渐扩展之态。“便有团圆意”三句扣合拜月习俗,表现人们企盼人事两团圆之意,写出新月带给人们新的希望。“最堪爱”三句以高远冥漠的秋空,衬出新月的纤小,使词人生出无限爱怜之意,表现了纤弱个体间的亲切认同。即对整个社会来说,个人是渺小的,作者自己更感到渺小和微不足道,对浩瀚无垠的苍穹来说,新月也小得可怜,对新月的怜爱中具有一种幽邈的意蕴,寄寓着渺小颖弱的人生与冷漠无情的宇宙相对时所产生的充满悲悯虚无意味的枨触之情,具有悲剧意识,为下片的慨叹作好铺垫。下片将笔放纵开来,“千古盈亏休问”一句括尽月亮与人世亘古以来盈亏往复的变化规律,这种超越一切具象而领悟到时间之永恒的宇宙感,带有一定的虚无色彩,也有很深的哲理意味。“叹慢磨玉斧”,一句惜复国无望。“太液池”二句伤盛世难再。“故山夜永”以下写即使盼到月圆,也只能在月影中依稀看到故国山河的影像而已。意象幽邈,感慨殊深。结句更是无限感伤:明月尚有圆时,而山河破碎却难以恢复。正如陈廷焯《白雨斋词话》评论这首词时所说:“一片热肠,无穷哀愁。”全词把咏月与感怀巧妙结合起来,多层次,多侧面,多角度地抒发了国亡家破的深深悲痛和无可奈何的叹息。“寓意微而多讽。后半忽用纵笔,却又是虚笔,寄概无端,别有天地。极龙跳虎卧之奇,海涵地负之观”(陈廷焯《词则·太雅集》)。