南陌春将晚,北窗犹卧病。林园久不游,草木一何盛。
狭迳花障迷,闲庭竹扫净。翠羽戏兰苕,赪鳞动荷柄。
念我平生好,江乡远从政。云山阻梦思,衾枕劳歌咏。
歌咏复何为,同心恨别离。世途皆自媚,流俗寡相知。
贾谊才空逸,安仁鬓欲丝。遥情每东注,奔晷复西驰。
常恐填沟壑,无由振羽仪。穷通若有命,欲向论中推。
【注释】
(1)南陌:南郊。
(2)翠羽:翡翠鸟。
(3)兰苕:兰茎。
(4)頳鳞:赤色的鱼。
(5)江乡:犹言水乡。张子容时为乐城尉,乐城在海边,故云江乡。
(6)从政:治理政事。指做官。
(7)同心:指知心友人。
(8)自媚:各自为爱。
(9)安仁:晋潘岳字。
(10)丝:色白,比喻头发之白。
(11)遥情:遥远思念之情。
(12)东注:乐城在东南方,故曰东注。
(13)奔晷复西驰:这句的意思是指时光流逝。
(14)无由:无从。
(15)振羽仪:指显达。
(16)论:指刘芳《穷通论》。
(17)推:推究。
【赏析】
此诗是孟浩然早年之作,诗人当时在家闲居,其同乡好友张子容被贬为乐城尉。诗歌描写暮春时节诗人久病卧床之后起来游园所见的景象,当他看到春意阑珊,花朵自开自落,草木任意生长,大自然呈现的适性之美时,不由得感伤自己与友人命运坎坷,继而讽刺仕途,寄怀知己,表现出对渺茫前途的感伤和归依命运的无奈喟叹。诗中既有生活的闲适和孤寂,又有困顿不得志的古人例证,既有色彩斑斓的春天景色,也有离别苦吟的愁苦情思,寓意颇深。