嫁得瞿塘贾,朝朝误妾期。
早知潮有信,嫁与弄潮儿。
【注释】
①瞿塘:长江三峡之一。
②贾:商人。
③妾:古代妇女自称。
④潮有信:潮水涨落有一定的时间。
⑤弄潮儿:在潮头搏浪戏水的年轻人。
【译文】
嫁给一个经常来往于瞿塘峡做生意的商人,他久久不返,再三耽误归期。假如早知江河中的潮水都能定期涨落,我情愿嫁给那个随同潮水有规律进退的弄潮儿。
【赏析】
这是一首闺怨诗。在唐代,有两类以闺怨为题材的诗:思念远征的丈夫;嗔怨作为商人的丈夫。这是有历史原因和社会背景的。唐代疆土辽阔,边境不宁,大量将士被远征去戍守边疆;另外,唐代商业发达,出现了很多经商之人。这两类人的妻子难免要独守空闺,寂寞度日。所以,出现了很多反映这类问题的文学作品。
商人长年在外,行踪无定。独守空房的少妇寂寞孤独,极度苦闷中她竟突发奇想:潮水有信,因而悔不嫁给弄潮人。这既是无奈之语,也是情至之言,虽「荒唐之想」,却至情至理,正是少妇由盼生怨、由怨生悔的心理过程。