您所在的位置:
首页
诗词大全
屈原诗词
九章之二 涉江

九章之二 涉江

  余幼好此奇服兮,年既老而不衰。

  带长铗之陆离兮,冠切云之崔嵬。

  被明月兮佩宝璐。

  世混浊而莫余知兮,吾方高驰而不顾。

  驾青虬兮骖白螭,吾与重华游兮瑶之圃。

  登昆仑兮食玉英,与天地兮同寿,与日月兮同光。

  哀南夷之莫吾知兮,旦余济乎江湘。

  乘鄂渚而反顾兮,欸秋冬之绪风步余马兮山皋,

  邸余车兮方林。

  乘舲船余上沅兮,齐吴榜以击汰。

  船容与而不进兮,淹回水而疑滞。

  朝发枉渚兮,夕宿辰阳。

  苟余心其端直兮,虽僻远之何伤。

  入溆浦余儃徊兮,迷不知吾所如。

  深林杳以冥冥兮,猿狖之所居。

  山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。

  霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。

  哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。

  吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。

  接舆髡首兮,桑扈臝行。

  忠不必用兮,贤不必以。

  伍子逢殃兮,比干菹醢。

  与前世而皆然兮,吾又何怨乎今之人!

  余将董道而不豫兮,固将重昏而终身!

  乱曰:鸾鸟凤皇,日以远兮。

  燕雀乌鹊,巢堂坛兮。

  露申辛夷,死林薄兮。

  腥臊并御,芳不得薄兮。

  阴阳易位,时不当兮。

  怀信佗傺,忽乎吾将行兮!

  题解:这是屈原晚年又被从鄂渚放逐到溆浦,大概是临行前之作。

  我自幼就喜欢这种奇装异服,

  年纪虽然老了兴致仍不减退。

  佩带着长剑光耀美丽,

  头戴的切云冠耸立巍巍。

  身披明月之珠腰缀美玉,

  但举世混浊没人了解我,

  我正向高处奔驰一点不回顾。

  有角青龙驾辕无角白龙拉套,

  我与舜帝重华同游瑶圃。

  登上昆仑山以玉之精英为食,

  要与天地同样万寿无疆,

  要与日月一齐永放光芒。

  哀痛南夷之人都不理解我,

  天亮后我将渡过长江湘江。

  登上鄂渚回头看看来路,

  慨叹秋冬两季大风凌厉。

  让我的马在水边高地散步,

  将我的车在方林那里停息。

  我乘着有窗的船只上溯沅水,

  一齐挥动大桨劈波斩浪。

  船只慢吞吞不能前进,

  在逆流中凝滞榜徨。

  早晨便从枉陼出发,

  晚上便止宿在辰阳。

  只要我内心端正忠直,

  再幽僻荒远又有什么损伤。

  进入溆浦我踌躇徘徊,

  心中迷乱不知我要去哪里。

  深深的树林幽远晦暗,

  乃是猿猴群居栖息之地。

  山峰高大险峻把太阳遮蔽,

  下面幽深黑暗而又多阴雨。

  雪珠雪花纷飞无边无际,

  浮云流动低垂下接屋宇。

  哀痛我这一生没一点乐趣,

  深居独处就在大山之中。

  我不能改变心志追随流俗,

  所以怀着愁苦而终身困穷。

  狂者接舆像罪人自行剃发,

  隐士桑扈脱衣服裸身而行。

  忠者不一定为世所用,

  贤者不一定能受任命。

  岂不见伍子胥身逢祸殃,

  比干被剁成肉酱惨遭酷刑。

  啊以前的世代也都是这样,

  我又何必怨恨现今的人。

  我将依着正道而不犹豫,

  那怕困于黑暗终身不见光明。

  尾声唱道:

  鸾鸟凤凰那些俊鸟,

  一天天地远飞难找。

  燕雀乌鹊那些凡鸟,

  却在庙堂坛坫上筑巢。

  申椒与辛夷那些香草香木,

  都在杂树丛中枯死凋零。

  腥膻臊臭一起进用,

  芳香反而不能靠近。

  阴与阳已经颠倒位次,

  时令节序也不得当。

  满怀忠信却惆怅失意,

  飘飘忽忽我将远行他方!

  1.奇服:奇伟的服饰,是用来象征自己与众不同的志向品行的。

  2.衰:懈怠,衰减。

  3.铗(音夹颊:剑柄,这里代指剑。长铗即长剑。陆离:长貌。

  4.切云:当时一种高帽子之名。崔嵬:高耸。

  5.被:同“披”,戴着。明月:夜光珠。璐:美玉名。

  6.莫余知:即“莫知余”,没有人理解我。

  7.方:将要。高驰:远走高飞。顾:回头看。

  8.虬:无角的龙。骖:四马驾车,两边的马称为骖,这里指用螭来做骖马。螭(音痴):一种龙。

  9.重华:帝舜的名字。瑶:美玉。圃:花园。“瑶之圃”指神话传说中天帝所句的盛产美玉的花园。

  10.英:花朵。玉英:玉树之花。

  11.夷:当时对周边落后民族的称呼,带有蔑视侮辱的意思。南夷:指屈原流放的楚国南部的土著。

  12.旦:清晨。济:渡过。湘:湘江。

  13.乘:登上。鄂渚:地名,在今湖北武昌西。反顾:回头看。

  14.欸(音哀):叹息声。绪风:余风。

  15.步马:让马徐行。山皋:山冈。

  16.邸:同“抵”,抵达,到。方林:地名。

  17.舲(音零)船:有窗的小船。上:溯流而上。

  18.齐:同时并举。吴:国名,也有人解为“大”。榜:船桨。汰:水波。

  19.容与:缓慢,舒缓。

  20.淹:停留。回水:回旋的水。这句是说船徘徊在回旋的水流中停滞不前。

  21.陼:同“渚”。枉陼:地名,在今湖南常德一带。

  22.辰阳:地名,在今湖南辰溪县西。

  23.苟:如果。端:正。

  24.伤:损害。这两句是说如果我的心是正直,即使流放在偏僻荒远的地方,对我又有什么伤害呢?

  25.溆浦:溆水之滨。儃佪:徘徊。这两句是说进入溆浦之后,我徘徊犹豫,不知该去哪儿。

  26.如:到,往。

  27.杳:幽暗。冥冥:幽昧昏暗。

  28.狖(音又):长尾猿。

  29.幽晦:幽深阴暗。

  30.霰:雪珠。纷:繁多。垠:边际。这句是说雪下得很大,一望无际。

  31.霏霏:云气浓重的样子。承:弥漫。宇:天空。这句是说阴云密布,弥漫天空。

  32.终穷:终生困厄。

  33.接舆:春秋时楚国的隐士,佯狂傲世。髡(音坤)首:古代刑罚之一,即剃发。相传接舆自己剃去头发,避世不出仕。

  34.桑扈:古代的隐士。臝:同“裸”。桑扈用驘体行走来表示自己的愤世嫉俗。

  35.以:用。这两句是说忠臣贤士未必会为世所用。

  36.伍子:伍子胥,春秋时吴国贤臣。逢殃:指伍子胥被吴王夫差杀害。

  37.比干:商纣王时贤臣,因为直谏,被纣王杀死剖心。菹醢(音租海):古代的酷刑,将人跺成肉酱。

  38.皆然:都一样。

  39.董道:坚守正道。豫:犹豫,踟躇。

  40.重:重复。昏:暗昧。这句是说必定将终身看不到光明。

  41.鸾鸟、凤凰:都是祥瑞之鸟,比喻贤才。这两句是说贤者一天天远离朝廷。

  42.燕雀、乌鹊:比喻谄佞小人。

  43.堂:殿堂。坛:祭坛。比喻小人挤满朝廷。

  44.露申:一做“露甲”,即瑞香花。辛夷:一种香木,即木兰。

  45.林薄:草木杂生的地方。

  46.腥臊:恶臭之物,比喻谄佞之人。御:进用。

  47.芳:芳洁之物,比喻忠直君子。薄:靠近。

  48.阴阳易位:比喻楚国混乱颠倒的现实。

  49.当:合。

  50.怀信:怀抱忠信。侘傺:惆怅失意。

  51.忽:恍惚,茫然。

  【赏析】

  关于《涉江》篇的题旨,王逸《楚辞章句》说:“此章言己佩服殊异,抗志高远,国无人知之者,徘徊江之上,叹小人在位,而君子遇害也。”汪瑗《楚辞集解》说:“此篇言己行义之高洁,哀浊世而莫我知也。欲将渡湘沅,入林之密,入山之深,宁甘愁苦以终身,而终不能变心以从俗,故以‘涉江’名之,盖谓将涉江而远去耳。”这两种意见都比较准确地概括出了本文的主题思想,以后学人对此文主题的解释大多与之相同。关于本篇的写作时间,则有许多分歧,大概有以下四种意见:一说是作于楚怀王时期,这种意见以汪瑗为代表,汪瑷《楚辞集解》认为本篇“末又援引古人以自慰,其词和,其气平,其文简而洁,无一语及壅君谗人之怨恨,其作于遭谗人之始,未放之先欤!与《惜诵》相表里,皆一时之作”。第二种说法是作于顷襄王初年,如林云铭《楚辞灯》说作于顷襄王二年(前297)。戴震《屈原赋注》也说:“至此重遭谗谤,济江而南,往斥逐之所。盖顷襄王复迁之江南时也。”第三种意见认为作于被放逐期间,时约顷襄王九年左右,如蒋骥《山带阁注楚辞》说“《涉江》、《哀郢》,皆顷襄时放于江南所作,然《哀郢》发郢而至陵阳,皆自西往东。《涉江》从鄂渚入溆浦,乃自东北往西南,当在既放陵阳之后”,又说:“顷襄即位,自郢放陵阳。……居陵阳九年,作《哀郢》,已而自陵阳入辰溆,作《涉江》。”第四种意见认为是临死前的作品,如郭沫若《屈原研究》认为,顷襄王二十一年白起破郢后,屈原被赶到江南,“接连着做了《涉江》、《怀沙》、《惜往日》诸篇,终于自沉了”。以上诸说中,汪瑗作于怀王时代说不可取,因其词实际上并不平和,其作于放逐后之情景甚为明显。在作于顷襄王时代之说中,蒋骥说较为可取,因从整篇文章的思想来看,此时的屈原对楚王已完全失望,与《离骚》等中年之作不同,虽具体年代有待商榷,但大致可定为是流放江南多年之后,是屈原晚年的作品。

  全篇一般分为五段。

  从开头至“旦余济乎江湘”为第一段,述说自己高尚理想和现实的矛盾,阐明这次涉江远走的基本原因,“奇服”、“长铗”、“切云”之“冠”、“明月”、“宝璐”等都用以象征自己高尚的品德与才能,蒋骥说:“与世殊异之服,喻志行之不群也。”自流放以来,屈原的年龄一天天大起来,身体也一天天衰老下去,可他为楚国的进步的努力绝没有放弃过,朱熹说:“登昆仑,言所致之高;食玉英,言所养之洁。”(《楚辞集注》)他坚持改革,希望楚国强盛的想法始终没有减弱,决不因为遭受打击,遇到流放而灰心。但他心中感到莫名的孤独。“世溷浊而莫余知兮”、“哀南夷之莫吾知兮”,自己的高行洁志却不为世人所理解,这真使人太伤感了。因此,决定渡江而去。

  从“乘鄂渚而反顾兮”至“虽僻远之何伤”为第二段,叙述一路走来,途中的经历和自己的感慨。“乘鄂渚”四句,言自己登上今湖北武昌西面的鄂渚,不禁回头看看自己走过的路途,又放马在山皋上小跑,直到方林(亦在今长江北岸)才把车子停住。“乘舲船”四句言自己沿沅江上溯行舟,船在逆水与漩涡中艰难行进,尽管船工齐心协力,用桨击水,但船却停滞不动,很难前进,此情此景不是正如诗人自己的处境吗?“朝发枉陼”四句,接写自己的行程,早上从枉陼出发,晚上到了辰阳,足有一日行程,行程愈西,作者思想愈加坚定。他坚信自己的志向是正确的,是忠诚的,是无私的。同时,坚信无论如何的艰难困苦,自己都不感到悲伤。

  从“入溆浦余儃佪兮”至“固将愁苦而终穷”为第三段,写进入溆浦以后,独处深山的情景。“入淑浦”四句言已进入溆浦。溆浦在辰阳的万山之中。这里深林杳冥,榛莽丛生,是猿狖所居,而不是人所宜去的地方。“山峻高”四句写深山之中,云气弥漫,天地相连,更进一步描绘沅西之地山高林深,极少人烟的景象。这是对流放地的环境的形容夸张,也是对自己所处政治环境的隐喻,为下文四句作好铺垫。“哀吾生之无乐兮”四句言自己在这样的政治环境和生活环境当中,是无乐可言了。然而就是这样,也绝不改变自己原先的政治理想与生活习惯,决不与黑暗势力同流合污,妥协变节。

  从“接舆髡首兮”至“固将重昏而终身”是第四段,从自己本身经历联系历史上的一些忠诚义士的遭遇,进一步表明自己的政治立场。接舆是春秋时楚国的隐士,即《论语》所说的“楚狂接舆”,与孔子同时。《论语·微子》说:“楚狂接舆歌而过孔子曰:'凤兮凤兮!何德之衰!'”《战国策·秦三》说:“箕子接舆,漆身而为厉,被发而为狂。”髡首,剃发,是古时一种刑罚,接舆被发佯狂,是坚决不与统治者合作的表示。桑扈,也是古隐士,即《论语》所说的子桑伯子,《庄子》所说的子桑户。《孔子家语》说他“不衣冠而处”,也是一种玩世不恭,不与统治者合作的行为。伍子即伍子胥,春秋时吴国的贤臣,吴王夫差听信伯嚭(pi3)的谗言,逼迫伍员自杀。比干,殷纣王的叔伯父(一说是纣王的庶兄)。传说纣王淫乱,不理朝政,比干强谏,被纣王剖心而死。诗中“菹醢”二字极云其被刑之惨酷(寒砧:大概作者将比干与梅伯所受之刑混淆了)。“接舆”六句是通过两种不同类型的四个事例来说明一个观点:接舆、桑扈是消极不合作,结果为时代所遗弃;伍员、比干是想拯救国家改变现实的,但又不免杀身之祸,所以结论是“忠不必用兮,贤不必以”。“与前世而皆然兮”四句说自己知道,所有贤士均是如此,我又何怨于今天之人!表明自己仍将正道直行,毫不犹豫,而这样势必遭遇重重黑暗,必须准备在黑暗中奋斗终身。

  “乱曰”以下为第五段。批判楚国政治黑暗,邪佞之人执掌权柄,而贤能之人却遭到迫害。“鸾鸟凤皇”四句,比喻贤士远离,小人窃位。凤凰是古传说中的神鸟,这里比喻贤士。“燕雀乌鹊”用以比喻小人。“露申辛夷”四句言露申辛夷等香草香木竟死于丛林之中,“腥臊”比喻奸邪之人陆续进用,而忠诚义士却被拒之门外。“阴阳易位”四句更点出了社会上阴阳变更位置的情况,事物的是非一切都颠倒了,他竟不得其时。不言而喻,他一方面胸怀坚定的信念,另一方面又感到失意徬徨。既然龌龊的环境难以久留,他将要离开这里远去。

  本篇是屈原晚年之作,写作时间当在《哀郢》之后,这首诗一个最突出的特点是诗中有一大段记行文字。姜亮夫先生《屈原赋校注》说:“此章言自陵阳渡江而入洞庭,过枉陼、辰阳入溆浦而上焉,盖纪其行也。发轫为济江,故题曰《涉江》也,……文义皆极明白,路径尤为明晰。”这段文字描绘了沅水流域的景物,成为我国最早的一首卓越的纪行诗歌,对后世同类诗歌的创作发生了影响。诗中景物描写和情感抒发的有机结合,达到了十分完美的程度。在诗歌的第二段,通过行程、景物、季节、气候的描写和诗人心灵思想的抒发,我们仿佛看到了一位饱经沧桑,孤立无助,登上鄂渚回顾走过的道路的老年诗人的形象,又仿佛看到了一叶扁舟在急流漩涡中艰难前进,舟中的逐臣的心绪正与这小船的遭遇一样,有着抒发不完的千丝万缕的感情。而诗歌第三段进入溆浦之后的深山老林的描写,衬托出了诗人寂寞、悲愤的心情,也令读者不禁扼腕叹绝。本篇比喻象征手法的运用也十分纯熟。诗歌一开始,诗人便采用了象征手法,用好奇服、带长铗、冠切云、被明月、佩宝璐来表现自己的志行,以驾青虬骖白螭、游瑶圃、食玉英来象征自己高远的志向。最后一段,又以鸾鸟、凤凰、香草来象征正直、高洁;以燕雀、乌鹊、腥臊来比喻邪恶势力,充分抒发了诗人内心对当前社会的深切感受。 (林家骊)

  http://jhl.iok.cn/article/lmjxku/200412/404.asp

上一篇:   九歌之六 少司命
下一篇:   九章之八 橘颂

最新更新

热门测算

彭祖百忌解释

热门查询工具