• 2024年11月17日 星期日
  • 加入收藏 设为首页

英国万圣节是什么节日 英国万圣节是什么时候

更新时间:2020-02-07 12:45:47

  英国万圣节是什么节日 英国万圣节是什么时候


  万圣节又叫诸圣节,在每年的11月1日,是英国的传统节日,10月31日的万圣节前夕,每当万圣夜到来,孩子们都会迫不及待地穿上五颜六色的化妆服,戴上千奇百怪的面具,提着一盏“杰克灯”走家窜户,向大人们一边所要糖果 一遍嚷嚷着 “不给糖果就捣乱” 。除了是苏格兰人为了纪念宗教节日Samhain (夏日收获季节的结束) 还有一层迷信的含义。古代凯尔特人认为在这个日子现实世界和另外一个世界的‘隔断层’会变得很薄,善良和邪恶灵魂都会借此机会穿越到我们的世界。人们为了驱赶那些游魂野鬼纷纷乔装打扮成鬼怪模样到街上巡游。


  在英国,万圣节可以算得上是一个重大节日了,有特别留心的宝宝们或许都能注意到,每年的10月一开始,超市和商店就开始卖万圣节的周边,像是用来做南瓜灯的一整颗大南瓜呀,装饰房间用的蜘蛛网呀,还有各种costume。这一天,大人们会把自己打扮的很恐怖很猎奇去参加各种化妆舞会或主题趴,小孩子们也会打扮打扮然后出门要糖果,大叫“不给糖就捣蛋”(Trick or Treat)。


  英国万圣节放假吗


  英国的法定公共假日不包括万圣节,所以英国万圣节不放假。


  万圣节流传到现在已经完全没有了宗教迷信色彩,它成了一个孩子们的节目,也是年轻人化装舞会的节目。万圣节期间,伦敦塔附近会还原很多过去施刑现场,人们在参观的同时仿佛能感受到鬼影重重。而伦敦最大的夜总会会在10月31日当晚举行万圣节舞会,通宵狂欢。


  万圣节的主要颜色:


  黑色和橙色是万圣夜的传统颜色。现代万圣夜的产品也大量使用紫色、绿色和红色。秋天的元素如南瓜和稻草人等,也成为万圣节的象征。小编建议如果你是保守派,可穿着传统的黑色或橙色,手拿着南瓜灯参加派对,若你是个冒险族,则可化妆成僵尸,满身鲜血走上马路,把路人吓跑。


  万圣节的象征物:


  在英国和爱尔兰,当地人原本在挖空的芜菁中燃点蜡烛造成杰克灯,但移民到美国的人很快便采用南瓜代替,因为南瓜比较大和容易在上面雕刻图案。不少家庭在南瓜上刻上吓人的面容,并放在大门口的阶级上,传统上此做法是想吓走恶魔或妖怪。


 英国人怎么过万圣节


  南瓜灯Jack-o’-lanterns


  每到万圣节,英国的很多家庭都会从商店或超市买来南瓜“pumpkins”刻灯。这些南瓜经过雕刻后会转变成一张张阴森可怕的脸,掏空心的南瓜里面可以放上蜡烛,从而变成南瓜灯“Jack-o’-lanterns”。刻南瓜灯这个习俗的起源有很多版本,不过大多数都和一个叫“Stingy Jack”的小气鬼有关,他总是漫无目的地提着南瓜灯走来走去。


  Families in Britain buy pumpkins in shops and supermarkets every Halloween to carve Jack-o’-lanterns. The pumpkins are transformed into spooky (诡异的、可怕的) faces and are lit up by candles placed inside. There are many theories of the origin of this practice (习俗), most of which revolve around a man called‘Stingy Jack’, who roams the Earth aimlessly (漫无目的地) carrying a pumpkin lantern.


  咬苹果Apple-bobbing


  你读过阿加莎·克里斯蒂(Agatha Christie)的侦探小说《万圣节前的谋杀案》吗?如果你读过,那么可能会知道咬苹果“apple-bobbing”这个很受欢迎的万圣节活动。游戏要求参赛者从水桶里用嘴叼出苹果,最先叼出苹果的选手获胜。


  Have you read Agatha Christie’s detective novel Hallowe’en Party? If so, you might know this popular Halloween activity called‘apple-bobbing’. In the game, competitors (参赛者)


  try to bite apples which are floating in a large bucket of water. Whoever catches the first apple wins.


  不给糖果就捣蛋Trick-or-treating


  “不给糖就捣蛋”是一项特殊的万圣节传统活动。孩子们会换上可怕的服饰,在家附近的街区内敲响别人家的门,同时喊不给糖就捣鬼——“Trick or treat?”这句话。人们常常在万圣节前就准备好糖果。因为根据传统,如果被敲开门又不给糖吃的话,孩子们就有可能给你搞恶作剧。


  Trick-or-treating is a special Halloween tradition. Children in scary costumes walk around the neighbourhood (邻近的街区,住宅区) and knock on doors saying‘trick or treat?’. They can get a lot of sweets from people. Traditionally, the kids might play a trick (开玩笑,搞恶作剧) on people who don’t give them sweets. It’s a happy festival for children. But at the same time, there is a more sinister (阴险的) side to Halloween.


  虽然对于孩子们来说这是个欢乐热闹的节日,但与此同时,它也有“阴森恐怖”的一面。


  我们下面就来看一看另一个万圣节习俗——化装晚会“fancy-dress parties”。


  化装晚会Fancy-dress parties


  在万圣节,人们会装扮成各种恐怖的角色出现在化装晚会上博得众人的眼球。很多人会为了参加这个晚会特意地去租服装。最常见的万圣节装扮有狼人、吸血鬼、僵尸、小丑等等。所以,如果你在这一天晚上出门,很可能会看到由人们装扮成的这些恐怖的角色在街上走来走去,想想就很吓人!


  怎样用英语说:“我很害怕?”来跟着英国人学习五个句子说你被“吓坏了”!


  1 My heart missed a beat.吓得我的心停跳了一拍。


  2 I was scared out of my wits.我的魂都吓飞了。


  3 I was quaking in my boots.吓得我浑身发抖。


  4 I was bricking it.吓得我惊慌失措。


  5 It scared the living daylights out of me.吓得我魂飞魄散。


标签: 万圣节