更新时间:2022-10-27 16:24:18
颠倒黑白
diān dǎo hēi bái
[释义] 把黑的说成白的;把白的说成黑的。比喻故意歪曲事实;混淆是非。
[语出] 战国·楚·屈原《九章·怀沙》:“变白以为黑兮;倒上以为下;凤凰在谿兮;鸡鹜翔舞。”
[正音] 倒;不能读作“dào”。
[反义] 实事求是
[用法] 一般指故意的;语意比“颠倒是非”重。一般作谓语、定语。
[结构] 动宾式。
[辨析] ~和“颠倒是非”、“混淆是非”、“混淆黑白”;都含“故意违反事实;混淆正确和谬误;制造混乱”的意思。不同在于:“混淆是非”和“混淆黑白”用于强调“故意制造某种假象;造成混乱”的意思;~和“混淆黑白”用于强调“故意歪曲事实”的意思时;“颠倒是非”和“混淆是非”用于强调“把正确的和谬误颠倒;认识上有错误”的意思。
[例句] 那种总爱~的人;是不受欢迎的。
[英译] call white black and black white;invert justice
[相关] 颠倒是非 颠沛流离 颠扑不破 颠三倒四 神魂颠倒 七颠八倒 没颠没倒 梦想颠倒 本末倒置 倒背如流 倒打一耙 倒行逆施 东倒西歪 翻江倒海 白纸黑字 黑白分明 黑云压城城欲摧 昏天黑地 混淆黑白 近朱者赤;近墨者黑 漆黑一团 起早贪黑 白璧微瑕 白璧无瑕 白发苍苍 白圭之玷 白虹贯日 白驹过隙 白面书生 白日见鬼