作好作歹
zuòhǎozuòdǎi
[释义] 比喻用各种理由或方式反复劝说。
[语出] 清·曹雪芹《红楼梦》第96回:“赖大、贾琏作好作歹……那人赶忙磕了两个头,抱头鼠窜而去。”
[用法] 联合式;作谓语;比喻用各种理由或方式反复劝说
[例句]
路旁走过两个老翁,~,从公评定,令隶卒照价拿了八折货物,这才交易而去。(清·李汝珍《镜花缘》第十一回)
[相关]
打躬作揖
大有作为
当家作主
忿然作色
逢场作戏
胡作非为
矫揉造作
精耕细作
百年之好
不识好歹
阿其所好
公诸同好
好好先生
好景不长
好事多磨
好言好语
为非作歹
说好嫌歹
说好说歹
好说歹说
不知好歹
嫌好道歹
做好做歹