更新时间:2022-10-27 16:24:36
扫地出门
sǎo dì chū mén
[释义] 原指把一切杂物都扫出门去;室内干干净净;不留任何东西。后比喻全部家产都被处理;连人也被赶出家门。
[语出] 清·李绿园《歧路灯》第八十四回:“绍闻道:‘有七八年的;也有三四年的;也有昨年的;也还有几次利息还过的。要是清白扫地出门;总得两千两。’”
[正音] 出;不能读作“cū”。
[近义] 扫地以尽
[反义] 原封不动
[用法] 比喻完全清除。一般作谓语、定语。
[结构] 偏正式。
[例句] 打土豪;分田地;广大农民兴高采烈;地主阶级的威风~。
[相关] 横扫千军 秋风扫落叶 斯文扫地 一扫而光 一扫而空 洒扫应对 秋风扫叶 犁庭扫穴 遍地开花 别有天地 冰天雪地 不败之地 不留余地 不毛之地 赤地千里 出人头地 半路出家 别出心裁 不出所料 层出不穷 冲口而出 丑态百出 出尔反尔 出乖露丑 班门弄斧 傍人门户 闭门思过 闭门造车 不二法门 得意门生 杜门谢客 方便之门